Slovenski daoistični tempelj najvišje harmonije
hero2
Zgodovina | 15. avgust 2025

Donacija daoističnega kanona - Daozanga

Donacija celotnega Daozanga Sloveniji

Bīng dòng sān chǐ, fēi yí rì zhī hán 冰冻三尺,非一日之寒 (Tri metre ledu ne nastane v enem dnevu) ali za doseganje zadovoljivih rezultatov sta potrebna čas in potrpežljivost, pravi kitajski pregovor.

Zgodba o Daozangu v Sloveniji se je začela leta 2017. Taishiye Zhou Jinfu (太師爺 周金富) je 28. septembra tega leta organiziral sestanek v templju Baiyunguan, sedežu Daoistične zveze Kitajske v Beijingu. Sestanka smo se udeležili takratna generalna sekretarka Daoistične zveze Kitajske, ga. Feng He, g. Wang Tongjiang iz uredniškega oddelka Daoistične zveze Kitajske, taishiye Zhou Jinfu, mag. Darija Mavrič Čeh (Yuan Weixin) ter Jure Čeh (Yuan Weiqi).

Sestanek je minil v prijetnem vzdušju ob kakovostnem čaju. Spraševali so naju, v čem midva, v imenu Slovenije, prepoznavava vrednost našega morebitnega sodelovanja, kaj, kakšno podporo pričakujemo od njih, kakšni so razlogi teh pričakovanj. Takrat sem jim dejal, da je za nas najpomembneje pridobiti temeljno daoistično literaturo, t.i. Daoistični kanon ali Daozang. S tem bi omogočili dostopnost teh besedil v Sloveniji ter odprli možnosti za znanstveno raziskovanje ter postopno prevajanje v slovenski jezik.

Kaj je Daozang? 

Največkrat prevajana besedila v tuje jezike kot so Daode Jing, Zhuangzi, Liezi, Qingjing jing so le majhen del obsežne zbirke daoističnih svetih besedil ali klasikov. Prvi kanon so sestavili daoisti in učenjaki okoli  leta 400. Četrta zbirka, zbrana leta 1445 v času dinastije Ming, je štela 5300 zvitkov, zadnja zbirka, za katero je stal t.i. 国家出版基全项目 (Projekt Nacionalne založniške fundacije) imenovan 中华道经精要 (Osnove kitajskih taoističnih spisov) pa je sestavljena iz 99 knjig, ki so izšle decembra 2021 pod patronatom Kitajske Daoistične Zveze ter širokim uredniškim odborom, ki ga je vodil častitljivi Li Guangfu, predsednik Kitajskega daoističnega združenja ter Svetovne daoistične federacije.

Daozang je razdeljen v t.i. tri “votline” (sandong) 三洞

  1. (Dongzhen) 洞真部: Besedila najvišje čistosti (Shangqing) tradicije. Ta del besedil se ukvarja predvsem z meditacijo in predstavlja nauke najvišje stopnje.
  2. (Dongxuan) 洞玄部: Besedila svetega zaklada (Lingbao) tradicije. Ta del terkstov se ukvarja predvsem z rituali in predstavlja nauke srednje stopnje.
  3. (Dongshen) 洞神部: Besedila tradicije treh vladarjev (Sanhuang) Ta del tekstov se ukvarja predvsem z eksorcizmi in predstavlja nauke nižje stopnje.

Vsaka od t.i. votlin je sestavljena iz 12 poglavij. Poleg temeljnih tekstov pa so dodani še štirje dodatki:

  1. Velika skrivnost (Taixuan) 太玄部: Temelji na Daode jingu.
  2. Veliki mir (Taiping) 太平部: Temelji na Taiping jingu.
  3. Velika jasnost (Taiqing) 太清部: Temelji na Taiqing Jingu in drugih alkemističnih besedilih.
  4. Pravoslavni (Zhengyi) 正一(正乙)部: Temelji na tradiciji poti nebeških mojstrov (Tianshi Dao).

Kovidno obdobje je zaustavilo vsa naša prizadevanja, a že leta 2023 je nastalo osnovno podporno ogrodje za ustreznejšo medsebojno sodelovanje. Od ustanovitve Svetovne daoistične federacije smo, vsaj izbrani templji izven Kitajske, ki smo podopisali sestrinske dogovore, lahko pričakovali več podpore za naša prizadevanja.

Na sedežu Kitajske Daoistične Zveze v Beijingu smo se 15. septembra 2024 znova srečali in iskali ustrezen način za pridobitev zadnje verzije Daozanga. Zbirka bi nam, predvsem z Oddelkom za azijske študije Univerze v Ljubljani omogočala, da bi bilo študentom gradivo postopno dostopno tako za diplomske, kot magistrske naloge in doktorske disertacije ter za neposredno prevajanje v slovenski jezik. S tem bi vsem zainteresiranim slovenskim bralcem omogočali širši dostop do daoističnih naukov ter modrosti.

Po devetih letih vztrajnih prizadevanj nas je opat Song Chongdao iz samostana Chongdao Gong, s katerim imamo podpisan sestrinski dogovor o medsebojnem sodelovanju, 15. avgusta 2025 presenetil in razveselil s celotno zbirko Daozanga, ki jo je za SDT pridobil od neznanega donatorja. 

Že avgusta sva z Darijo pritovorila prvih 23 knjig v Slovenijo, novembra, po drugem zasedanju prvega sveta Svetovne taoistične federacije, pa še ostalih 76 knjig. Vse sva žigosala, popisala v seznam knjig knjižnice SDT ter jih zložila na knjižne police.

Slovenija je tako ena izmed redkih držav, ki poseduje celotno zbirko zadnje dopolnjene verzije Daozanga iz leta 2021.

Yuan Wei Qi

Previous Prejšnja
Pismo o nameri: SDT, Qi Lab. Institute ter Univerza na Primorskem
Naslednja Next
Povabilo predsednika Malezijske daoistične federacije v Kuala Lumpur